Tazkirah Masjid Bukit Indah : Tarikh 10 Dis 2013, Masa - Selepas Solat Subuh.
وَلَئِنْ
أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ
وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ
وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ
إِذَاً لَّمِنَ الظَّالِمِينَ
Dan demi sesungguhnya! Jika
engkau bawakan kepada orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang telah diberikan
Kitab, akan segala keterangan (yang menunjukkan kebenaran perintah berkiblat ke
Kaabah itu), mereka tidak akan menurut kiblatmu, dan engkau pula tidak
sekali-kali akan menurut kiblat mereka; dan sebahagian dari mereka juga tidak
akan menurut kiblat sebahagian yang lain. Demi sesungguhnya! Kalau engkau
menurut kehendak hawa nafsu mereka setelah datang kepadamu pengetahuan (yang
telah diwahyukan kepadamu), sesungguhnya engkau, jika demikian, adalah dari
golongan orang-orang yang zalim.
TAFSIRNYA :
وَلَئِنْ
أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ
Demi Allah jika engkau datang
akan segala mereka yang diberi akan kitab Yahudi Nasara itu dengan tiap-tiap
ayat mu’jizat ats kebenaran engkau pada pekerjaan berpaling Qiblat itu.
مَّا
تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ
Nescaya tiada mengikut mereka
itu akan qiblat engkau jua kerana tiada mereka itu erti hasad dengki.
وَمَا
أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ
Dan tiada engkau dengan
mengikut qiblat mereka itu memutus Allah bagi tamaknya Nabi pada Islam mereka
itu Yahudi danNasara dan tama’ mereka itu pada kembali Nabi kepada Qiblat
mereka itu.
وَمَا
بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ
Dan tiada setengah mereka itu
dengan mengikut qiblat setengah erti tiada ikut Yahudi qiblat Nasara dan aksnya
(sebaliknya)
بَعْضٍ
وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم
Demi Allah Ya Muhammad, jika
engkau ikut akan hawa nafsu mereka itu yang menyeru mereka itu akan dikau
kepadanya daripada balik kepada qiblat mereka itu.
مِّن
بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ
Daripada kemudian barang yang
datang akan dikau daripada ilmu wahyu suruh qiblat ka’bah.
إِنَّكَ
إِذَاً لَّمِنَ الظَّالِمِينَ
Bahawasanya engkau ketika itu
sungguh daripada jumlah segala orang yang zalim zalim sebab tiada ikut suruhan
Allah
Tiada ulasan:
Catat Ulasan