عن
صالح المَرقِدِي رضي الله عنه أنه مَرَّ بِبَعضِ الدِّيَاْرِ فقال :
يا
دِيَاْرُ أَينَ أَهْلُكِ الأوَّلونَ؟ وأَيْنَ عُمَّارُكِ الْمَاْضُون ؟ وأيْنَ
سُكًّانُكِ الأقْدَمُوْنَ ؟ فَهَتَف بِهِ هَاْتِفٌ "اِنْقَطَعَتْ آثَاْرُهُم
و بَلِيَتْ تَحتَ التُّرَاْبِ أَجْسَاْمُهُم وبَقِيَتْ أَعْمَاْلُهم قَلائدَ
Soleh al Marqidi ra suatu hari melaui
suatu perkuburan, lalu dia menghentikan langkah sejenak bertafakur seraya
berkata :
·
Wahai penghuni perkampungan! Dimanakah ahli anda yang dulu menyenangkan dan
menghiburkan?
·
Dimanakah gedung-gedung yang dahulu anda bangunkan?
·
Dan dimanakah penduduk-penduduk yang terdahulu?
Kemudian terdengar suara panggilan tanpa
terlihat siapa dan dari mana suara itu datang:
·
“Jejak mereka telah terputus, jasad-jasad telah hancur di bawah tanah, sementara
amal-amal mereka dikalungkan di leher”
Tiada ulasan:
Catat Ulasan